28 de julio de 2010

Die.Abenteuer.Karls.und.Friedrichs.Zahl.Vier


KM: - Meine Kinder, qué tal os ha ido hoy en la Schule?

VL: - Maaal!

KM: - Pero por qué, qué os ha pasado?

IS: - La maestra, que nos tiene manía.

LT: - Sí, nos ha pedido que imaginemos el futuro.

KM: - Aber, eso es sehr gut. Die Zukunft,... imaginaos sin países, sin religiones, imaginaos toda la gente viviendo... todos en paz, oh, oh, es fácil si lo intentáis. No habrá patrias, ni parias, ni grenze tampoco. Todos seremos hermanos.

LT: - Ooooooh.

FE: - No sólo eso, sino que todo será de todos en cualquier parte del Welt, z.b., estas notas se podrán compartir con todo el mundo a través de la electricidad.

KM: - Seamos serios, Friedrich.

IS: - Con... con... con alambre. Oooooooooh.

FE: - Bueno, también ohne.

IS: - Eh,... ohne, cómo que ohne?

VL: - Y cómo se llamará eso?

FE: - Inter...

KM: - La conexión internacional, o LA IN-TER-NA-CIO-NAL.

LT: - Hala, yo quiero una, yo quiero una.

VL: - Y yo, y yo.

KM: - Ruhe, ruhe. Tranquilos, ordnung, ordnung, para mí la primera, para Friedrich, la segunda, para ti, Volodia, la tercera, para ti, Lev, la cuarta y tú ...

IS: - Ah, no, yo no quiero, a mí si es inalámbrica no me interesa. (vaya mierda de conexión)

VL: - Viva, en cien años, todos conectados.

IS: - (o todos colgados, sin alambre, a quién se le ocurre, una conexión sin alambre, pos vaya ...)


В ролях/Im weiteren Rollen: Karl Marx, Vladimir Ulianov, Iosif Dzhugashvili, Leon Bronstein, Friedrich Engels.

20 de julio de 2010

Die.Abenteuer.Karls.und.Friedrichs.Zahl.Drei

KM: - Meine Kinder, qué tal os ha ido hoy en la Schule?

VL: - Maaal!

KM: - Pero por qué, qué os ha pasado?

IS: - La maestra, que nos tiene manía.

LT: - Sí, nos ha mandado escribir una poesía.

KM: - Aber, eso es sehr gut. La Gedicht eleva el Geist. Vamos, leédmelas, venga ...

VL: - (Carraspea) Qué es revolución, dices mientras alzas tu martillo y tu hoz, hacia el cielo azul. Qué es revolución, revolución eres TÚ!

KM: - Oh, no está mal, nichts schlecht!

LT: - Voy yo ... Al revolucionario viejo, vencido por el burgués y en su mitad rendido, con las nieves de febrero y el sol de octubre, algunos soviets ha traído. ¡Al pueblo proletario en la colina que lame el Neva! ...

IS: - Jo, qué rollo.

KM: - Bueno, bueno, no te enfades, sehr gut, sehr gut, Liova. Oigamos dann la tuya.

IS: - Karelia, Karelia, queremos Karelia. Besarabia, Besarabia, queremos Besarabia. Bulgaria, Bulgaria, queremos Bulgaria. Hungría, Hungría, queremos Hungría. Rumanía, Rumanía, queremos Rumanía. Eslovaquia, Eslovaquia queremos Eslovaquia. Polonia, Polonia, queremos Polonia.

FE: - (Hala, otro, venga, vaya trío)

KM: - Vaya, no está mal, klein Iosif, no está mal. Und es eso Alles.

IS: - Bueno, había añadido Yugoslavia, Yugoslavia queremos Yugoslavia, pero Josip me dijo que eso mejor lo quitara.

LT: - Pues sí que, vaya poema. Y él mensaje, dónde dejas tú el mensaje.

IS: - (Piolets, piolets queremos piolets. Alambre, alambre queremos alambre).



В ролях/Im weiteren Rollen: Karl Marx, Vladimir Ulianov, Iosif Dzhugashvili, Leon Bronstein, Friedrich Engels